Jump to content

Recommended Posts

Posted

I've always known that hachi roku is eight-six, but I figure that since it is a nick-name based off the two digits present in the chassis code of the car (not even the actual name of the car, it's not a Toyota AE86 for instance, it's a Toyota Levin or Toyota Sprinter/Sprinter Trueno), and thus does not have to follow absolute naming convention. It also seems to be the only model in the Toyota line-up that follows that particular popular naming trend, although it is fairly common for cars to have obscure nicknames in Japan - the C10 Skylines were called Hakosuka which was a contraction of Box Skyline (Hako Sukairain), and the C110 Skylines were Kenmeri after the couple in the ad campaign (Ken and Mary).

Members dont see this ad
Posted
The real doozy here is actually the english of 86, not the japanese...

 

Eight. 8 and Ten. 10

 

Eight - Ten

 

Which, over generations... gets shortened, and kinda slang...

 

Eight-Te (I blame the irish/scottish for that one.)

 

and further...

 

Eightte

 

and still more...

 

Eighte.

 

Which, someone decides doesn't look right, so we finally have...

 

Eighty...

 

 

 

And who cares? I don't. I'm just mentioning it.

 

Where did you get that? The olde english of eighty is eahtatig, so explain how eighte and tīen became eighty again?

Posted

Fact is Japanese love to shorten and change language. Ours, thiers and anyone elses.

 

Example

 

Japanese say "YonKu" for a 4WD.

 

How? the Japanese word is Yonrinkudou.

 

Breakdown-

 

Yon = 4

 

rin = wheel

 

kudou = drive (this is a very formal word)

 

Now instead of saying that big arse word, yonku just rolls off the tounge. So much so, it's part of normal conversation.

 

A bit like Aussie slang.

 

Ever play GranTurismo? Street racing in Tokyo on the 246. It's not two hundred and forty six it's the "ni yon roku"

Posted

I always use what ever engine code seems to roll off the tounge more nicely.

I say AE eight six, KE seventy, AE seven one etc.

I probably should stick to one or the other but I don't.

Was that a valid argument?

Posted
Where did you get that? The olde english of eighty is eahtatig, so explain how eighte and tīen became eighty again?

 

 

Ummm... re-read, and focus on the LAST line.

 

it's a piss take. (I'm kinda hoping yours is too... because eahtatig is just too bizzare to be for real. lol.)

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...